Bengalce'de ve Bangladeş'te yapılan Kur'an ve tefsir çalışmaları

Yükleniyor...
Küçük Resim

Tarih

2018

Dergi Başlığı

Dergi ISSN

Cilt Başlığı

Yayıncı

Necmettin Erbakan Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü

Erişim Hakkı

info:eu-repo/semantics/openAccess

Özet

İnsanoğluna doğru yolu gösteren yol haritası olan yüce Kur'an-ı Kerim'in mesajlarını İndirildiğinden bu yana dünyanın her tarafında yayılmaktadır. Önce Peygamberimiz (s.a.v), sonra sahabileri daha sonra da tâbiîn ve tebe-i tâbiîn ve âlimleri bu Kitabın tefsir ve te'vil faaliyetlerini devam ettirmiştir. Müslüman nüfusu olarak dünyanın ikinci ülkesi olan Bangladeş'te de ülkenin anadili Bengalce ile ülkedeki alimler Kur'an-ı Kerim'in tefsir ve te'vil faaliyetlerini devam ettirmektedir. Bangladeş'te yapılan Kur'an ve tefsirin bu faaliyetler üzerine tezimiz hazırlanmıştır. Tezimiz bir giriş ve iki bölümden oluşmaktadır. Girişte çalışmanın konusu, amacı, önemi, ve kaynakları hakkında bahsedilmiştir. Birinci bölümde Bangladeş'te İslâmlaşmanın kısa tarihi, İslamlaşmasında rol oynayan faktörler, ülkede var olan İslâmi ekoller ve ülkenin İslâmî eğitim sistemi hakkında yazılmıştır. İkinci bölüm Bengal dilinde tefsir çalışmalarının menşei, gelişmesi, meal, tam tefsir ve klasik tefsirlerin çeviriler çalışmaları hakkında ve bölgedeki tefsir çalışmalarının geri kalma sebepleri hakkındadır.

The messages of the Holy Qur'an have been spread all over the world since its revelation. Those messages are like a road map to showing the right way for the human being. Firstly, the Prophet (s.a.w), then his followers (sahabi) then the followers of sahabi (tâbiîn), after that the followers of tâbiîn (tebe-i tâbiîn) and Islamic scholars continue the exegetical and interpretative activities of this holy book. As well as in the Bangladesh which is the world's second country as a Muslim population, country's Islamic scholars continue the exegetical activities of the Qur'an with the Bengali native language. This thesis written on the Qur'an and Tafsir studies in Bangladesh. This thesis consists of an introduction and two chapters. The subject, purpose, importance, and resources of this researchers work are introduced in the introduction. The first chapter consists of the short history of Islamization of Bangladesh, the factors that play an important role in Islamization, the Islamic schools that exist in the country and the Islamic education system of the country. The second chapter is about the origins and development of tafsir studies, Qur'an translations, full tafsir work and translation of classical tafsir books in to the Bengali language. Also the reasons of the undeveloped of tafsir studies in Bangladesh.

Açıklama

Yüksek Lisans Tezi

Anahtar Kelimeler

Bangladeş, Bengalce, Müfessir, Tefsir, Tercüme, Bangladesh, Bengali, Mufassir, exegesis, Translation

Kaynak

WoS Q Değeri

Scopus Q Değeri

Cilt

Sayı

Künye

Uddın, N. (2018). Bengalce'de ve Bangladeş'te yapılan Kur'an ve tefsir çalışmaları. (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Necmettin Erbakan Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü Temel İslam Bilimleri Anabilim Dalı, Konya.