TURKISH-GREEK VERSE DICTIONARY SERIES II: TUHFE-I RUMI
| dc.contributor.author | Olker, Gokhan | |
| dc.date.accessioned | 2024-02-23T14:49:29Z | |
| dc.date.available | 2024-02-23T14:49:29Z | |
| dc.date.issued | 2022 | |
| dc.department | NEÜ | en_US |
| dc.description.abstract | The works that best reflect the vocabulary of the language are undoubtedly dictionaries. Lexicography, which is accepted as a branch of science, is a branch of science that aims to reveal the vocabulary of a language or various languages comparatively in the form of a dictionary, and shows the ways of application by putting methods for this purpose. Today, a wide variety of dictionaries are prepared for different purposes. While some of these dictionaries, such as reverse syntax dictionaries, are more recent to be prepared, the history of encyclopedic dictionaries such as Divanu Lugati't-Turk dates back to older times. Verse grammar books and dictionaries have been found since the eleventh century. The first examples of verse dictionaries in the Anatolian field are Arabic-Persian and were written in the 14th century. Due to many reasons, especially political and demographic factors, Greek was undoubtedly the language in which the most written material was produced after Arabic and Persian as a foreign language in the Ottoman state. There are plenty of examples from all kinds of written products: newspapers, magazines, textbooks, dictionaries, etc. These are Tuhfe-i Rumi, Tuhfetu'l-Ussak, Tuhfe-i Vehbi, Lugat-i Nuriye and Hafiz Ibrahim Lugati. In this study, we will give information about the Turkish-Greek verse dictionary called Tuhfe-i Rumi, of which we have identified three copies so far, and we will reveal the text publication by examining the features of the work. | en_US |
| dc.identifier.endpage | 233 | en_US |
| dc.identifier.issn | 2458-9071 | |
| dc.identifier.issue | 54 | en_US |
| dc.identifier.startpage | 217 | en_US |
| dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12452/18217 | |
| dc.identifier.wos | WOS:000911463500010 | en_US |
| dc.indekslendigikaynak | Web of Science | en_US |
| dc.language.iso | tr | en_US |
| dc.publisher | Selcuk Univ, Inst Turkish Studies | en_US |
| dc.relation.ispartof | Selcuk Universitesi Turkiyat Arastirmalari Dergisi-Selcuk University Journal Of Studies In Turcology | en_US |
| dc.relation.publicationcategory | Makale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı | en_US |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/closedAccess | en_US |
| dc.subject | Verse Dictionary | en_US |
| dc.subject | Turkish-Greek | en_US |
| dc.subject | Dictionary | en_US |
| dc.subject | Tuhfe-I Rumi | en_US |
| dc.subject | Greek | en_US |
| dc.subject | Verse Dictionaries | en_US |
| dc.title | TURKISH-GREEK VERSE DICTIONARY SERIES II: TUHFE-I RUMI | en_US |
| dc.type | Article | en_US |












