Mûsâ-Nâme (İnceleme-transkripsiyonlu metin-çeviri-dizin-tıpkıbasım)

dc.authoridMuhsin Uygun: 0000-0001-7901-9094
dc.contributor.authorUygun, Muhsin
dc.date.accessioned2020-01-18T21:02:47Z
dc.date.available2020-01-18T21:02:47Z
dc.date.issued2016
dc.departmentNEÜ, Sosyal ve Beşeri Bilimler Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümüen_US
dc.description.abstractKıssalar, ders çıkarılması gereken olaylardır. Tarihî ve dinî öneme sahip insanların yaşadıkları olaylar hikâye şeklinde anlatılır. Bu sayede insanların bilinç kazanması sağlanır. Türk edebiyatı tarihine bakıldığında Kıssa-i Yusuf, Kıssa-i Musa, Musa-name gibi adlarla bir peygamber etrafında oluşturulan kıssaların yanında, Kısasü'l-Enbiya, Kıssa-i Enbiya gibi adlarla birden fazla peygamber etrafında oluşturulan kıssalar yer almaktadır. Hz. Musa etrafında oluşturulan kıssalar, kısasü'l-enbiya tarzı eserlerde çokça yer almasına rağmen müstakil bir eser olarak çok fazla ele alınmamıştır. Anadolu sahasında yazılan Ḳıṣṣa-i Mūsā Kıssalar, ders çıkarılması gereken olaylardır. Tarihî ve dinî öneme sahip insanların yaşadıkları olaylar hikâye şeklinde anlatılır. Bu sayede insanların bilinç kazanması sağlanır. Türk edebiyatı tarihine bakıldığında Kıssa-i Yusuf, Kıssa-i Musa, Musa-name gibi adlarla bir peygamber etrafında oluşturulan kıssaların yanında, Kısasü'l-Enbiya, Kıssa-i Enbiya gibi adlarla birden fazla peygamber etrafında oluşturulan kıssalar yer almaktadır. Hz. Musa etrafında oluşturulan kıssalar, kısasü'l-enbiya tarzı eserlerde çokça yer almasına rağmen müstakil bir eser olarak çok fazla ele alınmamıştır. Anadolu sahasında yazılan Ḳıṣṣa-i Mūsā Aleyhi's-Selām Maa Firavn Ḳavmihi Min Ehli'l-Küfr ve'ż-Żalām ile tanıtımını yaptığımız Çağatay sahasına ait Mûsâ-nâme adlı eserler doğrudan Hz. Musa kıssasını konu edinmektedir. Aşçı tarafından yayınlanan Mûsâ-nâme adlı eser; Giriş, Sonuç, İnceleme, Transkripsiyonlu Metin, Türkiye Türkçesine Aktarma, Dizin ve Tıpkıbasım bölümlerinden oluşmaktadır. Yazar, Söz Başı'nda (s. 9-10) son dönem Çağatay dili ve edebiyatı ile çağdaş Türk lehçeleri arasında bir kopukluk olduğundan bahsetmiş, Çağatay Türkçesinin son döneminde kaleme alınan eserler üzerine yapılacak çalışmalarla bu kopukluğun giderileceğini belirterek böyle bir çalışma yaptığını dile getirmiştir. Ayrıca yazar, kitabı oluşturan bölümler hakkında kısa bilgiler vermiştir. sahasına ait Mûsâ-nâme adlı eserler doğrudan Hz. Musa kıssasını konu edinmektedir.en_US
dc.identifier.citationUygun, M. (2016). Mûsâ-Nâme (İnceleme-transkripsiyonlu metin-çeviri-dizin-tıpkıbasım). Selçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi, 0, 39, 497-501.en_US
dc.identifier.endpage501en_US
dc.identifier.issn2458-9071en_US
dc.identifier.issn2458-9071en_US
dc.identifier.issue39en_US
dc.identifier.startpage497en_US
dc.identifier.urihttps://app.trdizin.gov.tr/makale/TWpVeU9ERXdNQT09/musa-name-inceleme-transkripsiyonlu-metin-ceviri-dizin-tipkibasim-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12452/1263
dc.identifier.volume0en_US
dc.indekslendigikaynakTR-Dizinen_US
dc.language.isotren_US
dc.relation.ispartofSelçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisien_US
dc.relation.publicationcategoryDiğeren_US]
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.titleMûsâ-Nâme (İnceleme-transkripsiyonlu metin-çeviri-dizin-tıpkıbasım)en_US
dc.typeBook Reviewen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
Musaname.pdf
Boyut:
805.54 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Tam Metin (Full Text)