Facebook Zorbalığı ve Mağduriyeti Ölçeklerinin Türkçeye Uyarlanması

dc.authoridŞirin Küçük: 0000-0002-5518-0542
dc.contributor.authorKüçük, Şirin
dc.contributor.authorŞahin, İsmail
dc.date.accessioned2020-01-18T21:05:10Z
dc.date.available2020-01-18T21:05:10Z
dc.date.issued2015
dc.departmentNEÜ, Ahmet Keleşoğlu Eğitim Fakültesi, Güzel Sanatlar Eğitimi Bölümüen_US
dc.description.abstractBu araştırmanın amacı Kwan ve Skoric (2013) tarafından geliştirilen Facebook Mağduriyeti Ölçeği (Facebook Victimization Scale) ile Facebook Zorbalığı Ölçeği'nin (Facebook Bullying Scale) Türkçeye uyarlanmasıdır. Ölçekleri uyarlama çalışmaları, çeviri yapılması, uzman görüşü alınması, geçerlik ve güvenirliğin test edilmesi olmak üzere üç aşamada yürütülmüştür. Uyarlama çalışmaları çerçevesinde öncelikle ölçeklerin maddeleri araştırmacılar tarafından Türkçeye çevrilmiş, dokuz uzmandan görüş alınmış ve çeviri görüşler doğrultusunda değiştirilmiştir. Türkçe ve İngilizce formlar arasındaki dil eşdeğerliğini incelemek amacıyla bu formlar İngilizce öğretmenliği 4. sınıfta öğrenim gören öğrenciler tarafından doldurulmuştur. İngilizce ve Türkçe formlar arasındaki dil eşdeğerliği yüksek bulunarak, geçerlik ve güvenirlik çalışmaları yapılmıştır. Yapı geçerliliğini sağlamak amacıyla açımlayıcı ve doğrulayıcı faktör analizleri yapılmıştır. Sonuçlar, ölçeklerin Türkçe formunun bu araştırma grubu için geçerli ve güvenilir olduğunu göstermektedir.en_US
dc.description.abstractThe purpose of this study was to adapt the Facebook Victimization and Facebook Bullying Scales for Turkish-language use which were developed by Kwan and Skoric (2013). This study was conducted in three phases: (a) translation, (b) expert review, (c) validity and reliability of the scales. In order to adapt the scales, scale items were translated to Turkish by the researcher. Then, translation form was further developed by consulting nine experts. To examine language equivalence, both Turkish and original versions of the scales were administered to senior university students studying Englishlanguage education. Since the questionnaires have high levels of language equivalence, validity and reliability studies were conducted. To determine construct validity, exploratory and confirmatory factor analyses were employed. Results demonstrate that the Turkish version of the scale is a valid and reliable measurement.en_US
dc.identifier.citationKüçük, Ş., Şahin, İ. (2015). Facebook zorbalığı ve mağduriyeti ölçeklerinin Türkçeye uyarlanması. Ahi Evran Üniversitesi Kırşehir Eğitim Fakültesi Dergisi, 16, 1, 55-70.en_US
dc.identifier.endpage70en_US
dc.identifier.issn2147-1037en_US
dc.identifier.issn2147-1037en_US
dc.identifier.issue16en_US
dc.identifier.startpage55en_US
dc.identifier.urihttps://app.trdizin.gov.tr/makale/TWpBME5EazNOdz09/facebook-zorbaligi-ve-magduriyeti-olceklerinin-turkceye-uyarlanmasi
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12452/1973
dc.identifier.volume1en_US
dc.indekslendigikaynakTR-Dizinen_US
dc.language.isotren_US
dc.relation.ispartofAhi Evran Üniversitesi Kırşehir Eğitim Fakültesi Dergisien_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US]
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectFacebook zorbalığı
dc.subjectFacebook mağduriyeti
dc.subjectÖlçek uyarlama
dc.subjectFacebook bullying
dc.subjectFacebook victimization
dc.subjectSurvey adaptation
dc.titleFacebook Zorbalığı ve Mağduriyeti Ölçeklerinin Türkçeye Uyarlanmasıen_US
dc.title.alternativeAdaptation of Facebook Victimization and Bullying Scales to Turkishen_US
dc.typeArticleen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
Facebook Zorbalığı ve Mağduriyeti Ölçeklerinin Türkçeye Uyarlanması.pdf
Boyut:
543.39 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Tam Metin (Full Text)