Türkçe talâk tabirleri ve fıkhî sonuçları

dc.authorid0000-0002-1772-3374en_US
dc.contributor.authorDüzenli, Pehlul
dc.date.accessioned2023-01-19T08:50:53Z
dc.date.available2023-01-19T08:50:53Z
dc.date.issued2018en_US
dc.departmentNEÜ, Ahmet Keleşoğlu İlahiyat Fakültesi, Temel İslam Bilimleri Bölümüen_US
dc.descriptionMakaleen_US
dc.description.abstractİslâm aile hukukunda, evliliği sonlandırma kavramlarının başında “talâk” gelmektedir. Esasen Arapça bir kelime olan “talâk”ın Türkçe’de bilinen karşılığı “boşamak”tır. Sarîh ve kinâî şeklinde iki gruba ayrılan boşama tabirleri konusunda gerek Arapça’da ve gerekse Türkçe’de dil ve kültür farklılıklarına dayanan birçok kavram daha bulunmaktadır. Arapça fıkıh kaynaklarında yer alan boşama tabirlerinin Türkçe karşılıkları, tercüme eserlerde kısmen açıklanırken, toplumda tartışma konusu olan bazı kavramlar risâle çapında ele alınarak değerlendirilmiş, kimi Türkçe fıkıh kitaplarında Türkçe boşama tabirleri ve fıkhî sonuçları ise özel bir başlık altında ele alınarak incelenmiştir. Bu meyanda Molla Hüsrev’in (ö. 885/1480) Dürerü’l-hükkâm Şerhu Gureri’l-ahkâm’ı ile İbrahim el-Halebî’nin (ö. 956/1549) Mülteka’l-ebhur’unda 144 Arapça tabir tercüme edilirken –ki bir çok tabir öz Türkçe’ye tercüme edilmeden aynen tekrarlanmıştır-, Mehmet Zihnî Efendi’nin (ö. 1913) Nimet-i İslâm’ında 104, Ömer Nasuhi Bilmen’in (ö. 1971) Hukûk-i İslâmiye ve Istılâhât-ı Fıkhiyye Kamusu’nda 116 tabire yer verilmiştir. Bu çalışmada son iki eserin yanında, Şeyhülislâm İbn Kemal’den (ö.940/1534), Medenî Mehmet Nuri Efendi’ye (ö. 1927) kadar ki dönem arasında muhtelif şeyhülislâm, müftü ve fetvâ emîninin fetvalarını ihtivâ eden 16 adet Türkçe fetvâ mecmûaları taranarak 280 adet tabir tespit edilmiş, Osmanlı müftülerinin bu tabirlerle ilgili fıkhî yorumları nakledilmiş, ihtilaflara sebep olan yorumların bir değerlendirmesi ile konu sonlandırılmıştır.en_US
dc.description.abstractIn Islamic family law talaq is one of the key terms for ending the marriage contract. In fact, talaq is an Arabic term the equivalent of which in Turkish is known as boşanmak, that is “divorce”. With regards to the terms of divorce which are classified as Sarih and Qinai in Islamic Jurisprudence there are several other concepts both in Arabic and Turkish which originated from language and cultural differences. The Turkish equivalent of the Arabic fiqh sources, while partially being explained in translations, at times certain disputed terms in public are discussed in fragmental treatises and the terms of divorce that exist in Turkish fiqh books are categorically investigated under exclusive chapters including conclusions. In that respect, 144 Arabic works are translated within the Durar of Molla Hüsrev (d.885/1430) and Ibahim al-Halabi’s (d.956/1549) Multaqa. In these translations, numerous original terms are transmitted without being translated into Turkish literally. 104 terms are listed in Mehmet Zihni Efendi’s (d. 1913) Nimet-i İslam while 116 terms are given in Ömer Nasuhi Bilmen’s (d. 1971) Hukûk-I İslamiye Kamusu. In the present study, in addition to these two works, 16 Turkish fetvâ mecmûas consisting of the fatwas of various şeyhulislams, muftis and fetva-eminis, between the period of Şeyhülislâm İbn Kemal (d.940 / 1534) and Medenî Mehmet Nuri Efendi (d. 1927) have been analyzed and 280 terms are identified, the judicial notes of Ottoman muftis on these terms have been reported. Finally, the topic is concluded with an evaluation regarding the interpretations that caused disagreements.en_US
dc.identifier.citationDüzenli, P. (2018). Türkçe talâk tabirleri ve fıkhî sonuçları. Necmettin Erbakan Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 46, 46, 107-140.en_US
dc.identifier.endpage140en_US
dc.identifier.issn2148-9890en_US
dc.identifier.issn2149-0015en_US
dc.identifier.issue46en_US
dc.identifier.startpage107en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12452/9084
dc.identifier.volume46en_US
dc.language.isotren_US
dc.publisherNecmettin Erbakan Üniversitesien_US
dc.relation.ispartofNecmettin Erbakan Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisien_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi - Başka Kurum Yazarıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectTalâken_US
dc.subjectBoşamaen_US
dc.subjectFıkıhen_US
dc.subjectOsmanlıen_US
dc.subjectAile Hukukuen_US
dc.subjectTalaqen_US
dc.subjectDivorceen_US
dc.subjectFiqhen_US
dc.subjectOttomanen_US
dc.subjectFaily Lawen_US
dc.titleTürkçe talâk tabirleri ve fıkhî sonuçlarıen_US
dc.title.alternativeThe Turkish terms of talaq and their jurisprudential effectsen_US
dc.typeArticleen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
5. Düzenli, Pehlul, Türkçe Talâk Tabirleri ve Fıkhî Sonuçları, s. 107-140, Türkçe.pdf
Boyut:
372.92 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Tam Metin (Full Text)
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama:

Koleksiyon