Arapça’yı doğru kullanmanın Kur’an’ın anlaşılmasına olan etkisi

dc.authorid0000-0002-2917-3381en_US
dc.contributor.authorDereli, Muhammet Vehbi
dc.date.accessioned2022-10-27T06:56:26Z
dc.date.available2022-10-27T06:56:26Z
dc.date.issued2012en_US
dc.departmentNEÜ, Ahmet Keleşoğlu İlahiyat Fakültesi, Temel İslam Bilimleri Bölümüen_US
dc.descriptionMakaleen_US
dc.description.abstractArapça bir metin olarak indirilen Kur’an, bu dili en kapsamlı şekilde kullanmıştır. İnsanlara yol göstermeyi hedefleyen Kur’an’ın gerçek işlevi, ancak doğru anlaşıldığı takdirde gerçekleşmiş olacaktır. Kur’an’ın doğru anlaşılması ise, her şeyden önce Arap dilini doğru kullanmaya bağlıdır. Bu makale, Arap diline aykırı çeviri ve izahlardan örnekler sunarak, Arapçayı doğru kullanmanın, Kur’an’ın doğru anlaşılması açısından önemini ortaya koymak amacıyla kaleme alınmıştır. Nahiv, sarf ve lugat ilimleri açısından Arap dili ve gramerine uymayan, bunun dışında Arap dilinin üslûbunu ve deyimsel anlam ihtimalini dikkate almayan çeviri ya da izah örnekleri üzerinde durulmuştur. Ayrıca metnin asıl anlamına ve Kur’an’ın indiği dönem Arapçasına riayet etmemekten kaynaklanan yorumlara da dikkat çekmeye çalışılmıştır.en_US
dc.description.abstractThe Holy Qur’an, sent as an Arabic text, utilized this language comprehensively. The real function of the Holy Qur’an, whose purpose is to guide people, will eventually be understood accurately. Acccurate understanding of the Holy Qur’an, first of all, depends on using Arabic correctly. This article was written with the aim of revealing the importance of using Arabic correctly in terms of accurately understanding the Holy Qur’an, demonstrating the examples of translations and interpretations contrary to Arabic language. This article asserts samples of translations and interpretations, which didn’t comply with Arabic language and grammar in terms of nahw (syntax), sarf (morphology) and the dictionary, other than this didn’t consider wording of Arabic and the possibility of idiomatic meaning. Furthermore this article has tried to direct attention to the interpretations which didn’t comply with the original meaning of the text and Arabic in the period of the null of Holy Qur’an.en_US
dc.description.abstractلقد استخدم القرآن الذي أنزل نصا عربيا هذه اللغة في أشمل طريقة. ولا يمكن أن تتحقق الوظيفة الفعلية للقرآن الكريم ـ الذي يهدف إلى إرشاد الناس ـ إلا إذا فهم فهما صحيحا. والفهم الصحيح للقرآن الكريم يتعلق بتصحيح استعمال اللغة العربية قبل كل شيء. وقد ُكتبت هذه المقالة للتدليل على أن الاستخدام الصحيح للغة العربية يؤدي إلى فهم القرآن بشكل صحيح من تراجم وتفاسير لا تتوافق مع اللغة العربية. وركزت على أمثلة ٍ وللتدليل على ذلك قامت هذه المقالة بتقديم أمثلة الترجمة أو الشروح التي تتعارض مع منطق اللغة العربية وقواعدها من حيث النحو والصرف واللغة, والتي لا تأخذ بعين الاعتبارأسلوب اللغة العربية وإمكانية المجازفيها أيضا . علاوة على ذلك, فقد حاولت المقالة أن تلفت الانتباه إلى التعليقات الناشئة عن عدم امتثال المعنى الأصلي للنص وعن عدم التزام مستو اللغة العربية في الفترة التي نزل القرآن فيها.en_US
dc.identifier.citationDereli, M. V. (2012). Arapça’yı doğru kullanmanın Kur’an’ın anlaşılmasına olan etkisi. Necmettin Erbakan Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 34, 34, 29-50.en_US
dc.identifier.endpage50en_US
dc.identifier.issn2148-9890en_US
dc.identifier.issn2149-0015en_US
dc.identifier.issue34en_US
dc.identifier.startpage29en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12452/8699
dc.identifier.volume34en_US
dc.language.isotren_US
dc.publisherNecmettin Erbakan Üniversitesien_US
dc.relation.ispartofNecmettin Erbakan Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisien_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectArap dilien_US
dc.subjectKur’anen_US
dc.subjectNahiv (sentaks)en_US
dc.subjectSarf (morfoloji)en_US
dc.subjectTefsiren_US
dc.subjectMealen_US
dc.subjectArabic languageen_US
dc.subjectHoly Qur’anen_US
dc.subjectNahw (syntax)en_US
dc.subjectSarf (morphology)en_US
dc.subjectTafseeren_US
dc.subjectHoly Qur’an meaning (meal)en_US
dc.titleArapça’yı doğru kullanmanın Kur’an’ın anlaşılmasına olan etkisien_US
dc.title.alternativeThe effect of using Arabic correctly to understand the Holy Qur’anen_US
dc.title.alternativeتأثير الاستخدام الصحيح للغة العربية في فهم القرآنen_US
dc.typeArticleen_US

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
2. Dereli, M. Vehbi, Arapça’yı Doğru Kullanmanın Kur’an’ın Anlaşılmasına Olan Etkisi, s. 29-50, Türkçe.pdf
Boyut:
384.08 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Tam Metin (Full Text)
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Küçük Resim Yok
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: